ГОСТ Р ИСО 21438-1-2011: Воздух рабочей зоны. Определение неорганических кислот методом ионной хроматографии. Часть 1. Нелетучие кислоты (серная и фосфорная)


ГОСТ Р ИСО 21438-1-2011: Воздух рабочей зоны. Определение неорганических кислот методом ионной хроматографии. Часть 1. Нелетучие кислоты (серная и фосфорная)

Терминология ГОСТ Р ИСО 21438-1-2011: Воздух рабочей зоны. Определение неорганических кислот методом ионной хроматографии. Часть 1. Нелетучие кислоты (серная и фосфорная) оригинал документа:

3.4.13 анализируемый раствор (test solution): Холостой раствор или раствор пробы, подвергнутый всем операциям, например разбавлению, необходимым для его перевода в состояние, пригодное для анализа.

Примечание - Применительно к понятию «анализируемый раствор» - это холостой раствор и анализируемый раствор, не подвергаемые каким-либо дополнительным операциям перед анализом.

Определения термина из разных документов: анализируемый раствор

3.5.1 аналитическое извлечение (analytical recovery): Отношение массы аналита, полученной при анализе пробы, к известной массе аналита в этой пробе, выраженное в процентах.

Определения термина из разных документов: аналитическое извлечение

3.2.2 вдыхаемая фракция (inhalable fraction): Массовая доля всех взвешенных в воздухе частиц, которые вдыхаются через нос и рот.

[ИСО 7708, пункт 2.3]

Определения термина из разных документов: вдыхаемая фракция

3.1.4 воздействие (путем вдыхания) [exposure (by inhalation)]: Ситуация, при которой химическое вещество присутствует в воздухе, вдыхаемом человеком.

Определения термина из разных документов: воздействие (путем вдыхания)

3.1.6 время непрерывной работы (operating time): Интервал времени, в течение которого побудитель расхода можно использовать при заданных значениях расхода и противодавления без перезарядки или замены элемента питания.

[ЕН 1232, пункт 3.36] [2]

Определения термина из разных документов: время непрерывной работы

3.2.3 все взвешенные в воздухе частицы (total airborne particles): Все частицы, находящиеся в данном объеме воздуха.

Примечание - Часто невозможно измерить содержание всех взвешенных частиц из-за того, что используемые устройства для отбора проб до некоторой степени обладают селективностью к определенному размеру частиц.

[ИСО 7708, пункт 2.13]

Определения термина из разных документов: все взвешенные в воздухе частицы

3.4.3 градуировочный раствор (calibration solution): Раствор, приготовленный путем растворения рабочего стандартного раствора, с массовой концентрацией сульфат- и фосфат-ионов, подходящей для градуировки аналитического прибора.

Определения термина из разных документов: градуировочный раствор

3.4.2 градуировочный холостой раствор (calibration blank solution): Градуировочный раствор, приготовленный без добавления рабочего стандартного раствора.

Примечание - Массовую концентрацию сульфат- или фосфат-ионов в градуировочном холостом растворе считают равной нулю.

Определения термина из разных документов: градуировочный холостой раствор

3.1.3 зона дыхания (breathing zone) техническое определение>: Полусфера (обычно принимается радиус 0,3 м), расположенная перед лицом человека, с центром в середине линии, соединяющей уши; основание полусферы проходит через эту линию, темя и гортань.

Примечания

1 Определение не применимо, когда используются средства индивидуальной защиты органов дыхания.

2 В соответствии с ЕН 1540, терминологическая статья 3.8 [1].

Определения термина из разных документов: зона дыхания

3.3.2 индивидуальный отбор проб (personal sampling): Отбор проб с использованием индивидуального пробоотборника.

[ЕН 1540]

Определения термина из разных документов: индивидуальный отбор проб

3.3.1 индивидуальный пробоотборник (personal sampler): Устройство, прикрепляемое к одежде человека, при помощи которого отбирают пробы воздуха в зоне дыхания.

[ЕН 1540]

Определения термина из разных документов: индивидуальный пробоотборник

3.5.7 истинное значение (true value): Значение, которое идеальным образом определяет величину при тех условиях, при которых ее рассматривают.

Примечание - Истинное значение величины - теоретическое понятие, и оно не может быть известно точно.

Определения термина из разных документов: истинное значение

3.4.12 исходный стандартный раствор 1)(stock standard solution): Раствор, используемый для приготовления градуировочных растворов, с содержанием сульфат- и/или фосфат-ионов, аттестованный и прослеживаемый к национальным эталонам.

______________

1)В Российской Федерации в качестве стандартных растворов выступают «стандартные образцы состава растворов».

Определения термина из разных документов: исходный стандартный раствор

3.5.3 коэффициент охвата k (coverage factor k): Числовой коэффициент, используемый как множитель для суммарной стандартной неопределенности при вычислении расширенной неопределенности.

Примечание - Коэффициент охвата обычно составляет от 2 до 3.

[ISO Guide 98:1995, 2.3.6]

Определения термина из разных документов: коэффициент охвата k

3.4.6 лабораторная холостая проба (laboratory blank): Чистый фильтр из той же партии, что и фильтры для отбора реальных проб, но не покидавший стен лаборатории.

Определения термина из разных документов: лабораторная холостая проба

3.4.7 линейный динамический диапазон (linear dynamic range): Диапазон значений массовой концентрации сульфат- или фосфат-ионов, в котором градуировочная характеристика линейна.

Примечание - Нижняя граница линейного динамического диапазона определяется пределом обнаружения, верхняя - началом изгиба градуировочной характеристики.

Определения термина из разных документов: линейный динамический диапазон

3.1.5 методика измерений (measuring procedure): Совокупность операций и правил отбора и анализа одного или более химического вещества, содержащегося в воздухе, включая хранение и транспортирование проб.

Определения термина из разных документов: методика измерений

3.5.8 неопределенность (измерения) (uncertainty <of measurement>): Параметр, связанный с результатом измерения, характеризующий рассеяние значений, которые могли быть обоснованно приписаны измеряемой величине.

Примечания

1 В качестве параметра может выступать, например, стандартное отклонение или кратное ему, или ширина доверительного интервала.

2 Неопределенность измерения в общем виде включает в себя множество составляющих. Некоторые из них могут быть оценены исходя из статистического распределения результатов ряда измерений и охарактеризованы через стандартные отклонения. Другие составляющие, которые также могут быть охарактеризованы через стандартные отклонения, оценивают исходя из предполагаемых распределений вероятностей, основанных на опыте или другой информации. В «Руководстве по выражению неопределенности измерений» (ISO Guide 98:1995 [4]) эти два случая рассмотрены как оценивание неопределенности по типу А и типу В соответственно.

3 Адаптировано ISO Guide 98:1996, пункт 3.9 [5].

Определения термина из разных документов: неопределенность (измерения)

3.2.1 норматив по вдыхаемой фракции (inhalable convention): Условная характеристика устройств для отбора проб, используемых при исследовании вдыхаемой фракции.

Примечание - Вдыхаемая фракция зависит от скорости и направления движения воздуха, интенсивности дыхания и других факторов.

[ИСО 7708, пункт 2.4]

Определения термина из разных документов: норматив по вдыхаемой фракции

3.4.10 подготовка пробы (sample preparation): Все операции, проводимые с пробой после транспортирования и хранения, включая перевод пробы в состояние, в котором она пригодна для проведения количественного анализа, если это необходимо.

Определения термина из разных документов: подготовка пробы

3.1.8 предельное значение1) (limit value): Предельно допустимое значение массовой концентрации химического вещества в воздухе.

______________

1) В Российской Федерации в качестве предельных значений используют значения предельно допустимой концентрации (ПДК).

Примечание - Примером является предельно допустимое значение массовой концентрации для конкретного химического вещества в воздухе рабочей зоны (см. [3]).

Определения термина из разных документов: предельное значение1)

3.5.6 прецизионность (precision): Степень близости друг к другу независимых результатов измерений, полученных в конкретных регламентированных условиях.

Определения термина из разных документов: прецизионность

3.3.3 пробоотборное устройство; пробоотборник (sampling instrument; sampler): Устройство для улавливания твердых частиц аэрозоля.

Примечание - Данное определение приведено с целью соответствия настоящему стандарту.

Определения термина из разных документов: пробоотборное устройство; пробоотборник

3.1.10 рабочая зона (workplace): Участок или участки, в котором(ых) осуществляется производственная деятельность.

[ЕН 1540] [1]

Определения термина из разных документов: рабочая зона

3.4.14 рабочий стандартный раствор (working standard solution): Раствор, приготовленный путем разбавления исходного(ых) стандартного(ых) раствора(ов), с массовой концентрацией сульфат- и фосфат-ионов, более соответствующей требованиям к приготовлению градуировочных растворов, чем массовая концентрация сульфат- и фосфат-ионов в исходном(ых) стандартном(ых) растворе(ах).

Определения термина из разных документов: рабочий стандартный раствор

3.4.4 раствор для экстракции (extraction solution): Растворитель или раствор, используемый для растворения аналита.

Определения термина из разных документов: раствор для экстракции

3.4.11 раствор пробы (sample solution): Раствор, приготовленный путем растворения пробы.

Примечание - Могут потребоваться дополнительные операции с раствором пробы, например разбавление, для получения пригодного для анализа раствора.

Определения термина из разных документов: раствор пробы

3.4.9 растворение пробы (sample dissolution): Процесс получения раствора, содержащего сульфат- и фосфат-ионы, присутствующие в пробе, результатом которого может быть как полное, так и частичное растворение пробы.

Определения термина из разных документов: растворение пробы

3.5.5 расширенная неопределенность (expanded uncertainty): Величина, характеризующая интервал вокруг результата измерения, в котором, можно ожидать, находится большая часть значений распределения, которые с достаточным основанием могут быть приписаны измеряемой величине.

[ISO Guide 98:1995, 2.3.5]

Определения термина из разных документов: расширенная неопределенность

3.1.9 регламентированный период (reference period): Установленный период времени, к которому отнесено предельно допустимое значение массовой концентрации конкретного химического вещества.

Примечание - Примерами предельных значений для различных регламентированных периодов являются предельно допустимые уровни краткосрочного и долгосрочного воздействий (см. [3]).

Определения термина из разных документов: регламентированный период

3.5.2 смещение (bias): Устойчивое отклонение результатов измерений от истинного значения характеристики качества воздуха.

Определения термина из разных документов: смещение

3.3.4 стационарный отбор проб; отбор проб в определенной зоне (static sampling; area sampling): Отбор проб воздуха, осуществляемый в конкретном месте.

Определения термина из разных документов: стационарный отбор проб; отбор проб в определенной зоне

3.5.4 суммарная стандартная неопределенность ис (combined standard uncertainty uc): Стандартная неопределенность результата измерения, полученного на основе значений других величин, равная положительному квадратному корню из суммы членов, которыми могут быть дисперсии или ковариации этих других величин, взятые с весами, характеризующими изменение результата измерений под воздействием изменений этих величин.

[ISO Guide 98:1995, 2.3.4]

Определения термина из разных документов: суммарная стандартная неопределенность ис

3.1.7 усредненное по времени содержание (time-weighted average concentration, TWA concentration): Массовая концентрация химического вещества в воздухе, усредненная за регламентированный период времени.

Примечание - Более подробная информация по усредненным по времени значениям массовой концентрации приведена в [3].

Определения термина из разных документов: усредненное по времени содержание

3.1.1 химическое вещество (chemical agent): Любой химический элемент или соединение, чистое или в смеси, существующее в природе или образовавшееся в результате трудовой деятельности, в том числе в качестве отходов, произведенное преднамеренно или нет с целью продажи или нет.

[ЕН 1540] [1]

Определения термина из разных документов: химическое вещество

3.4.5 холостая проба для условий применения (field blank): Фильтр, который подвергают той же обработке, что и фильтр для отбора реальной пробы, за исключением самого отбора пробы, т. е. его устанавливают в пробоотборник, транспортируют к месту отбора проб и затем возвращают в лабораторию для анализа.

Определения термина из разных документов: холостая проба для условий применения

3.4.1 холостой раствор (blank solution): Раствор, приготовленный на основе холостого реактива, лабораторной или холостой пробы для условий применения в соответствии с той же методикой, что и используемая для растворения пробы.

Определения термина из разных документов: холостой раствор

3.4.8 холостой реактив (reagent blank): Раствор, содержащий все реактивы, используемые для растворения пробы, в тех же количествах, что при приготовлении растворов лабораторной холостой пробы, холостой пробы для условий применения, а также растворов проб.

Определения термина из разных документов: холостой реактив

Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации. . 2015.

Смотреть что такое "ГОСТ Р ИСО 21438-1-2011: Воздух рабочей зоны. Определение неорганических кислот методом ионной хроматографии. Часть 1. Нелетучие кислоты (серная и фосфорная)" в других словарях:

  • ГОСТ Р ИСО 21438-1-2011 — 28 с. (5) Воздух рабочей зоны. Определение неорганических кислот методом ионной хроматографии. Часть 1. Нелетучие кислоты (серная и фосфорная) раздел 13.040.30 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • Раствор — Однофазная система, состоящая из растворенного вещества, растворителя и продуктов их взаимодействия Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • зона — 3.11 зона: Пространство, содержащее логически сгруппированные элементы данных в МСП. Примечание Для МСП определяются семь зон. Источник: ГОСТ Р 52535.1 2006: Карты идентификационные. Машиносчитываемые дорожные документы. Часть 1. Машин …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Подготовка — 5. Подготовка* Преобразование принятых сигналов согласно настоящему стандарту в форму, которая позволяет измерять, обрабатывать или выдавать информации (например усиление, преобразование в код) Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • неопределенность — 3.8 неопределенность K: Величина, определяющая меру неточности измерения (оценки) параметра вибрационной характеристики u. Примечание Определение неопределенности измерений (оценки) при заявлении вибрационной характеристики изделия по приложению… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Предельное — 15. Предельное содержание токсичных соединений в промышленных отходах в накопителях, расположенных вне территории предприятия (организации). М., 1985. Источник: П 89 2001: Рекомендации по диагностическому контролю фильтрационного и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • методика — 3.8 методика: Последовательность операций (действий), выполняемых с использованием инструмента и оборудования для осуществления метода. Примечание Совокупность последовательности реализации операций и правил конкретной деятельности с указанием… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • рабочая зона — 3.117 рабочая зона (cooking zone): Область, отмеченная на плитке, где устанавливают сосуд для нагрева пищи. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • воздействие — 2.9 воздействие (impact): Результат нежелательного инцидента информационной безопасности. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.